注册 登录
虚数灵境爱好者乐园 返回首页

何航的个人空间 http://bbs.gx1828.com/?38082 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

Someone like you 另寻沧海 --Adele 阿黛拉

热度 6已有 239 次阅读2014-3-16 20:10 | Adele, 沧海

《Someone Like You》是Adele演唱的一首歌曲,是一首有着忧郁的布鲁斯、福音和Disco风格的作品,收录在专辑《21》中。

Adele,独立歌手,格莱美奖宠儿,首位全英音乐奖评审团奖得主。Adele表示自己受美国爵士、蓝调歌手埃塔·詹姆丝与“爵士乐第一夫人”艾拉·费兹洁拉的影响,并形容自己的音乐风格是“心碎的灵魂”(Heartbroken Soul)。她以首张专辑《19》获得水星音乐奖提名,并在英国专辑排行榜上得到第一名佳绩;该专辑并以在英国超过200万、全球超过700万的销售量获得7x白金销售认证。专辑《21》在全球销量突破1800万。世界范围内共销售2600万张唱片。
  
歌词及翻译:
 
I heard, that your settled down.
已闻君,诸事安康。
That you, found a girl and your married now.
遇佳人,不久婚嫁。
I heard that your dreams came true.
已闻君,得偿所想。
Guess she gave you things, I didn’t give to you.
料得是,卿识君望。
 
Old friend, why are you so shy?
旧日知己,何故张惶?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲盖弥彰。
 
I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
避之不得,遑论与相抗。
I’d hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn’t over.
再无所求,涕零而泪下。


  
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
 
You’d know, how the time flies.
光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。
Only yesterday, was the time of our lives.
欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。
We were born and raised in a summery haze.
彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。
Bound by the surprise of our glory days.
自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。
 
I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
避之不得,遑论与相抗。
I’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn’t over.
再无所求,涕零而泪下。
 
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
 
Nothing compares, no worries or cares.
无可与之相提,切莫忧心同挂念。
Regret’s and mistakes they’re memories made.
糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
Who would have known how bittersweet this would taste?
此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?
 
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
 
Never mind, I’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。


路过

鸡蛋
1

鲜花

握手

雷人

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (18 个评论)

回复 顾小娜 2014-3-17 17:28
  
回复 何航 2014-3-17 18:01
顾小娜:   
  
回复 郭子蓦 2014-3-17 20:13
看完我觉得英语实在没有汉语美。Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。   这样翻译韵味全无了嘛
回复 何航 2014-3-17 21:15
郭子蓦: 看完我觉得英语实在没有汉语美。Don’t forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。   这样翻译韵味全无了嘛
想找有韵味的英文诗,可以去看莎士比亚的sonnet~
回复 郭子蓦 2014-3-17 21:34
何航: 想找有韵味的英文诗,可以去看莎士比亚的sonnet~
百度了一下....我看不懂       别鄙视我
回复 何航 2014-3-17 21:40
郭子蓦: 百度了一下....我看不懂          别鄙视我
呃 我也看不懂,研究莎士比亚文学就和研究中国的论语红学一样,我们这种还差得远
回复 高芸洁 2014-3-17 22:18
好好好好好
回复 顾小娜 2014-3-18 17:28
  
回复 何航 2014-3-18 19:42
高芸洁: 好好好好好
谢谢哦:-D~~~~
回复 何航 2014-3-18 19:43
顾小娜:   
   ~~~~~
回复 许燕山 2014-3-22 14:49
踩踩踩
回复 何航 2014-3-22 18:04
许燕山: 踩踩踩
  
回复 顾小娜 2014-4-2 19:00
  
回复 何航 2014-4-3 08:22
顾小娜:   
  
回复 顾小娜 2014-4-3 20:59
  
回复 何航 2014-4-4 14:16
顾小娜:   
  
回复 王姣 2014-4-27 22:33
这个文章很强大!
回复 何航 2014-4-28 17:40
王姣: 这个文章很强大!
   谢谢~

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-5-11 01:00 , Processed in 1.076172 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部